Hamlet (Translated Into Modern English) - Audio Drama/Play - Looking For Voice Actors!
Project Overview
"The play "Hamlet," written by William Shakespeare, follows the journey of Prince Hamlet of Denmark as he seeks revenge on his deceased uncle, Claudius."
"The play begins with the recent death of King Hamlet, who was Prince Hamlet's father. Following his death, the king's brother Claudius, who was the uncle of the young prince, was crowned the King of Denmark. After assuming position as the new king, Claudius married Queen Gertrude, Prince Hamlet's mother. The young prince is outraged by the actions of Claudius and vows revenge. Not long after the death of his father and marriage of his mother and uncle, the ghost of King Hamlet appears to the prince. Previously, others in the kingdom believed that the king died because of a snake bite, but the ghost reveals that the king was murdered by Claudius. Hamlet then puts on a play for Claudius that reenacts the death of the king. The play concludes with Gertrude drinking from a poisoned cup, Hamlet stabbing Claudius and Hamlet being stabbed by a poisoned blade."
I have reworked the script of Shakespeare's Hamlet to use more modern language, and am planning to create an entirely Audio Drama/Play of the famous play. This audio drama is the first of, hopefully many, more retellings of Shakespeare's works.
!Rules For Voice Actors!
-Must at least be over the age of 13
-Have little to no background noise, and decent microphone quality.
-Must have Discord or some alternate/easy way of communication. (Leave either in audition)
-Be Reliable! (There will be reasonable deadlines for each episode of the Audio Play, and if you are cast and do not deliver lines on time, your role will be recast.)
I want this to be a fun project to work on, and I hope that everyone involved has a fun time working on it! The finished result of the play will be uploaded to my YouTube channel, and possibly other platforms as well.
!!Important Notes!!:
-I am not picky at all about accents (no matter what the roles say), and you can use any accent you see fit for the character!
-Please do try out for as many characters as you'd like!
-There are A LOT of extra roles, please do feel free to audition for those as well as lead roles. Depending on how many people audition, there may be a need for double-casting (or maybe even more than that).
-For a lot of characters, the gender of the voice actor hardly matters. Feel free to audition for any character you'd like, regardless of gender! :)
-The deadline will be pushed until there are enough voice actors to fill every role on this project :)
-This project is non-monetized (no money will be made off of this).
My YouTube Channel: https://www.youtube.com/channel/UC_uz3SXYY2vGzV0PqDfzHHw?view_as=subscriber
When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.
The Prince of Denmark, the title character, and the protagonist. About thirty years old at the start of the play, Hamlet is the son of Queen Gertrude and the late King Hamlet, and the nephew of the present king, Claudius. Hamlet is melancholy, bitter, and cynical, full of hatred for his uncle’s scheming and disgust for his mother’s sexuality. A reflective and thoughtful young man who has studied at the University of Wittenberg, Hamlet is often indecisive and hesitant, but at other times prone to rash and impulsive acts.
Note: Be prepared for a lot (and I mean A LOT) of blocks of dialogue with Hamlet. He has quite a lot of soliloquies, and has quite a bit of dialogue (being the titular protagonist and all)
. In the name of all the angels of Heaven, of Earth, and even Hell, don’t let my heart burst! And don’t let my muscles fail me but hold me up. Remember me! Yes, as long as memory will last in my confused brain. Remember me! Yes, I would erase every other foolish memory – everything I had read, people I have known, all the troubles I’ve had in my life, and the ghost’s commandment will be the only thing that lives in the book of my mind, uncomplicated by the presence of irrelevant things. I swear to that. (As if in pain) Oh most pernicious woman. Oh villain, villain, smiling damned villain! My paper. I would have to write it down… That one may smile and smile and be a villain! That was at least certain in Denmark. (Announcing loudly) So, Uncle, there you are! ‘It’s adieu, adieu! Remember me!’ …There. I have sworn it.
Not where he eats, but where he is being eaten. A banqueting party of shrewd worms is with him right now. Your worm is your only emperor for eating. We fatten all animals to fatten ourselves, and then we fatten maggots. Your fat king and your thin beggar look like two different dishes, but they end up on the same table in the end.
I put my heavy coat on and crept out of my cabin. I groped about in the dark and found my escorts. I stole their documents and went back to my cabin where, ignoring good manners, I unsealed the royal commission. Oh, royal knavery, Horatio! It was larded with pleasantries about the respective health’s of Denmark and England, and then, can you believe it! Lies about me and a request to chop my head off immediately, without even stopping to sharpen the axe!
The King of Denmark, Hamlet’s uncle, and the play’s antagonist. The villain of the play, Claudius is a calculating, ambitious politician, driven by his sexual appetites and his lust for power, but he occasionally shows signs of guilt and human feeling—his love for Gertrude, for instance, seems sincere.
And have you been able to draw anything out of him? Why he's behaving in this confusing way, upsetting his calm with such a turbulent and dangerous lunacy?
Sweet Gertrude, leave us too, because we have just sent for Hamlet to come here so that he can encounter Ophelia, as though by chance. Her father and I, being lawful spies, will hide ourselves so that watching him but being unseen ourselves, we can frankly judge, according to his behaviour, whether it really is the affliction of his love or not that's making him suffer like this.
Love! His emotions and affections don't indicate that. And the things he said, though they lacked coherence to some extent, didn't sound like madness. There's something deep in his soul that he's brooding on and I'm convinced that it's developing into something dangerous. To prevent that, I have made a decision: I am sending him to England to collect the money they owe us. Perhaps different seas and countries and the new experiences he will have might clear this matter from his heart. What do you think, Polonius?
The Queen of Denmark, Hamlet’s mother, recently married to Claudius. Gertrude loves Hamlet deeply, but she is a shallow, weak woman who seeks affection and status more urgently than moral rectitude or truth.
Good Hamlet! Take that black suit off and be more friendly to the king. Don’t spend the rest of your life with your eyes lowered, looking for your noble father on the ground. You know it’s natural that everyone must die, passing from nature to eternity.
Good gentlemen, he's talked about you a great deal, and I'm sure there are no two men alive that he likes as much. If you would be willing to oblige us and stay, and help us for a while, your services will receive a thanks that only a king can grant.
Alas, how is it with you, that you stare at nothing and converse with thin air? Your soul peeps wildly out of your eyes. Your hairs start up and stand on end like sleeping soldiers woken up by the alarm. Oh gentle son, try to control your impulses. What are you looking at?
The Lord Chamberlain of Claudius’s court, a pompous, conniving old man. Polonius is the father of Laertes and Ophelia.
Still here, Laertes! Aboard, aboard, for shame! The wind is fair and they’re waiting for you… There, my blessing on you! And here are a few words of advice, make sure that you keep them in mind. Don’t ever say what you think, and don’t do everything you feel like doing. Be friendly to people, but on no account vulgar. When you’ve tested the loyalty of the friends you already have, bring them to you with hoops of steel, but don’t lower yourself by embracing every untried new companion. Be careful of getting into fights, but if you do, make sure that your opponent will think twice before tangling with you again. Listen to everyone but give advice to only a few: accept criticism from all but reserve your judgement. Buy the clothes that you can afford, although not just everything you like – expensive, yes, but not gaudy because the clothes usually show what the man is – the top Frenchmen are good models for that. Never borrow or lend because lending often loses both the money and the friend and borrowing makes you too extravagant. But most of all, be true to yourself and then it must follow, as night follows the day, that you can’t be false to any man. So farewell and take my blessing.
(Shocked/Sneering) Affection! Rubbish! You speak like an immature girl, unaware of the dangers of that. Do you believe his expressions, as you call them?
Well here’s my drift and, I think, it’s quite clever. You lay these little foibles on my son as though they were minor faults. See now. This fellow you’re talking to, the one you’re sounding out: if he’s ever seen the youth you’re discussing doing any of those things, you can be sure he’ll confide in you with something like this. “Good sir,” or something, or “friend” or “gentleman,” according to the manner of speaking of his nationality.’
Polonius’s daughter, a beautiful young woman with whom Hamlet has been in love. Ophelia is a sweet and innocent young girl, who obeys her father and her brother, Laertes. Dependent on men to tell her how to behave, she gives in to Polonius’s schemes to spy on Hamlet. Even in her lapse into madness and death, she remains maidenly, singing songs about flowers and finally drowning in the river amid the flower garlands she had gathered.
A Link To An Example of Ophelia’s Song: https://www.youtube.com/watch?v=TcmN1zBSf4c
I’ll remember what you’ve said, and take it to heart. But my dear brother, you’re like a hypocritical preacher, showing others the steep and thorny way to heaven while he himself, a bloated, reckless libertine, treads the primrose path of dalliance and doesn’t practice what he preaches.
(Panicked/Distraught) He grabbed my wrist and held it tight. Then he withdrew to his full arm’s length and, with his other hand over his forehead, like this…he began examining my face so intensely, as though he was going to draw it. He stayed like that for a long time. Eventually, after shaking my arm a little, and waving his head up and down three times, he sighed so sadly and deeply that it seemed to shake his whole body to death. Then he let go of me and, still staring at me, he turned his body and made his way to the door without watching where he was going because he didn’t take his eyes off me until he had gone.
(*Sing Any Section From Ophelia’s Song; Link In Her Description To An Example.
Note: The song can be sung in any way. The link is just a suggestion on one way to sing it.)
Polonius’s son and Ophelia’s brother, a young man who spends much of the play in France. Passionate and quick to action, Laertes is clearly a foil for the reflective Hamlet.
Don't think of it as anything more than that. Our natural growth isn't only physical. As our bodies mature our minds and souls do too. It may be that he loves you now, and that his intentions are honourable, but remember who he is. He's not his own man: he's subject to his birth. He can't just do as he likes as the common people can. In time the safety and health of Denmark will depend on his decisions. When he chooses a wife, it must be after he has heard and considered the opinions of those institutions that he is the head of. So, if he tells you he loves you, you should understand that he loves you as much as a man in his position can, which is no more than the people of Denmark will allow. Decide whether you can cope with it if you suffer disappointment by taking too much notice of his serenades and falling in love with him or surrendering your virginity to him. Be careful, Ophelia. Be careful, my dear sister: be reserved and don't allow yourself to give in to desire. Modest girls are almost too forward when they only display their beauty to the moon. Even the most virtuous can't defend herself against malicious gossip. The liquid dew of youth is particularly vulnerable, like spring buds are to disease. So be careful. That's the best defence. Young people don't need much urging to get into trouble.
If I had a drop of calm blood, I would be a bastard: it would proclaim my father a cuckold and my mother a whore!
How did he die? I won’t be juggled with! To hell with my allegiance! I’ll be allied to the devil. Conscience and salvation can go to hell. Damnation doesn’t scare me. I care nothing about either this or the next world. Let whatever happens happen. One thing I’m sure of: I’ll be thoroughly revenged for my father.
Hamlet’s close friend, who studied with the prince at the university in Wittenberg. Horatio is loyal and helpful to Hamlet throughout the play. After Hamlet’s death, Horatio remains alive to tell Hamlet’s story.
I can. At least, I can tell you the rumours. Our late King, whose ghost we've just seen, was challenged to a duel by Fortinbras, the King of Norway, who was driven by an envious pride. Our valiant King Hamlet, as this part of our known world knew him, killed this Fortinbras, who by the legal terms of the duel, forfeited all his lands to his conqueror along with his life. Our King had lodged a similar agreement, with Danish territories going to Norway if Fortinbras had won. Now, sir, the young Fortinbras has grown up and, although he's a novice in war, he's spoiling for a fight and has assembled a gang of lawless troublemakers from the backwaters of Norway. For little more than their daily food they will try and recover the lands lost in that duel. From what I can gather this is the main reason for the watch and the frantic preparations for war.
It certainly stirs the imagination. At the height of Rome's might, just before the mighty Julius Caesar was assassinated, graves opened, and the dead walked the streets muttering and wailing. Stars of flaming fire came as disasters from the sun, and the moon, which influences Neptune's watery empire, was eclipsed. Similar sightings, like warnings from Heaven or prologues of an ill omen about to happen, have been witnessed here, by our own countrymen.
(Devastated) Now cracks a noble heart. (Softly) Good night, sweet prince, and may flights of angels sing you to your rest.
A slightly bumbling courtier, and former friend of Hamlet from Wittenberg, who is summoned by Claudius and Gertrude to discover the cause of Hamlet’s strange behavior.
No. They’re just as good as ever, but there is, sir, an aerie of children – little nestlings, that declaim louder than the subject warrants, in their shrill treble voices, and are most vehemently clapped for it. These are now the fashion and they are abusing all the stages so much that the gallants with their rapiers are afraid of attending for fear of being wounded by the writers’ goose quill pens!
My lord, you loved me once… My dear lord, why are you so unhappy? You’re only closing the door to help if you don’t tell your friend.
It’s one thing to keep your own mind from annoyance with all the strength and armour you have, but quite another, and more important, to preserve the one on whom the wellbeing of the many depend. When a king dies, he doesn’t die alone, but like a void, he pulls whatever’s near him in. He is a great wheel on top of the summit of the highest mountain. And ten thousand lesser things are attached to its huge spokes. When it falls, every small attachment, every tiny matter, is ruined too. A king never sighs without a general groan.
A slightly bumbling courtier, and former friend of Hamlet from Wittenberg, who is summoned by Claudius and Gertrude to discover the cause of Hamlet’s strange behavior.
(Formal) We will. And we dedicate ourselves and offer ourselves to be commanded.
(Frustrated, but restrained) No, my lord, this mock courtesy is inappropriate. If you would like to give me a proper answer, I will be able to deliver your mother's message. If not, your dismissal of me and my return will end my business.
We’ll get ready. It’s a holy and religious duty to safeguard the many subjects who depend on your majesty.
The specter of Hamlet’s recently deceased father. The ghost, who claims to have been murdered by Claudius, calls upon Hamlet to avenge him. However, it is not entirely certain whether the ghost is what it appears to be, or whether it is something else. Hamlet speculates that the ghost might be a devil sent to deceive him and tempt him into murder, and the question of what the ghost is or where it comes from is never definitively resolved.
Yes, that incestuous, that adulterous, beast. With the witchcraft of his intelligence, with his traitorous qualities – oh evil intelligence and qualities that have the power to seduce like that – he forced the will of my most seeming-virtuous queen to his shameful lust. Oh Hamlet, what a falling-off was there! From me, whose love was of that dignity that it was of the same high order as the vow I made to her in marriage, to descend to the level of a wretch whose natural gifts were poor compared with mine! But in the same way as virtue will never allow itself to be seduced by lewdness, even if it comes in the shape of heaven, lust, though disguised as a radiant angel, preys on the garbage to be found in a holy bed. I think I can smell the morning air.
Let me be brief. Sleeping in my orchard, which, as you know, was my custom in the afternoon, your uncle crept up with a vial of poisonous yew when he was certain that I would be asleep and poured the poisonous liquid into my ear. This substance is so alien to a man’s blood that it glides rapidly, like quicksilver, through the veins and arteries, and with mighty energy, thickens and curdles the thin and wholesome blood like lemon juice in milk. I think I can smell the morning air. And so it did mine. I was instantly scurvy, like a leper, my smooth body covered with vile and loathsome scabs. And in that way, sleeping, at the hands of a brother, I was summarily deprived of my life, my queen and my crown. I was cut off, right in the fullness of my sins, without benefit of sacrament or the last rites of repentance, no chance of atonement, but sent to my judgment with all my imperfections on my head.
Oh horrible! Oh horrible! Most horrible! If you ever loved your father refuse to accept it. Don’t allow the royal bed of Denmark to be a couch for lechery and damnable incest. However, you decide to pursue this act, do not let it corrupt your mind, nor let your soul contrive against your mother. Leave it to heaven to deal with, and to her conscience that will prick and sting her heart like thorns. Farewell. The fading stars show the morning to be near. Adieu, adieu, Hamlet. Remember me.
The foolish courtier who summons Hamlet to his duel with Laertes.
Sweet lord, if your lordship is at leisure, I would impart something to you from his majesty.
No, my good lord, it's for my comfort. Sir, Laertes has recently arrived at court. He's an absolute gentleman, believe me, full of the most excellent attributes and social graces. Indeed, to tell the truth, he is the card or calendar of gentry, for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see.
The King, sir, has wagered six Barbary horses, against which I believe he has pledged six French swords, with their appurtenances -- girdle, straps, and so on. Three of the carriages are very finely wrought, exactly fitting for the hilts -- most delicate carriages, and elaborately decorated.
An officer who first see the ghost walking the ramparts of Elsinore and who summons Horatio to witness it. Marcellus is present when Hamlet first encounters the ghost.
Horatio says it's all in our imaginations and doesn't believe we've seen it twice. Even though we have, so I've brought him with me on the night watch. If this ghost comes again, he'll see it with his own eyes.
Alright then. Sit down again and tell me, whoever can, why we have to do this guard duty every night! And why they're making more and more cannons every day, and why there is such a brisk market in weapons, and why shipwrights have to labour on Sunday. What's going on that everyone's working so hard night and day? Who can tell me?
It faded on the crowing of the cock. Some say that at Christmas time the bird of dawn actually sings all night. And then, they say, no spirit dares roam. The nights are wholesome: the planets are stable: neither fairy nor witch has any power, so holy and gracious is that time.
An officer who first see the ghost walking the ramparts of Elsinore and who summons Horatio to witness it.
It has just become midnight. Get off to bed, Francisco.
Last night, when that star that’s to the west of the North pole had crossed the sky to where to it is now, Marcellus and I were sitting here when the bell struck one…
(Chuckles) What's the matter, Horatio? You tremble and you're pale. Isn't this something more than fantasy? What do you think now?
The young Prince of Norway, whose father the king (also named Fortinbras) was killed by Hamlet’s father (also named Hamlet). Now Fortinbras wishes to attack Denmark to avenge his father’s honor, making him another foil for Prince Hamlet.
Go and greet the Danish king from me. Tell him that with his permission, Fortinbras desires to take his army on the march across Denmark that he agreed to. You know where to rendezvous with me. If his majesty wants to see me, we shall go to him. Tell him that.
This is a scene of chaos. Oh proud Death, what feast is this in your eternal domain that you’ve slaughtered so many princes at one stroke?’
. Let four captains bear Hamlet to the platform like a soldier, because he was likely to have proved himself as king if he had been given the chance. And let that be accompanied by martial music and the rites of war. Take the bodies up. A sight like this is fitting for the battlefield but here, at the court, it shows things to be badly wrong. Go, tell the soldiers to fire a salute.
A gravedigger who digs the grave at Ophelia’s funeral.
Hmm. It must be “se offendendo”, it cannot be anything else. . For here lies the point. If I drown myself knowingly it argues an act, and an act has three branches: it is to act, to do, to perform: therefore, she drowned herself knowingly.
Why, sir, his hide is so tanned with his trade, that he will keep out water a great while: and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. Here’s a skull now: this skull has lain in the earth for twenty-three years.
(Sings) In youth, when I did love, did love, methought it was very sweet, to contract, oh, the time, for, ah, my behove, oh, methought, there was nothing meet. But age, with his stealing steps, hath claw'd me in his clutch, and hath shipped me intil the land, as if I had never been such. A pick-axe, and a spade, a spade, for and a shrouding sheet: oh, a pit of clay for to be made for such a guest is meet. Oh, a pit of clay for to be made for such a guest is meet.
Will you have the truth on it? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried with a Christian burial.
Was he a gentleman?
Who builds stronger than a mason: a shipwright, or a carpenter? (Pause) I’ve got it! (Pause) Damn, I haven’t got it.
No, you answer me! Stop and identify yourself!
Oh thank God. It’s freezing cold, and I am rather bored.
I think I can hear them now. Stop! Who’s there?
A courtier whom Claudius sends to Norway to persuade the king to prevent Fortinbras from attacking.
In that and all things we will show our duty.
Very good. He immediately moved to suppress his nephew’s levies, which he had thought were preparations against the Poles, but when he looked more closely, he found that they were really preparations against you. He was so annoyed that he ignored his sickness, age and weakness: sends an instruction to Fortinbras to stop, which, in short, the young man obeys. He receives rebuke from Norway, and finally makes a vow to his uncle that he will never again threaten your majesty. At that, old Norway, overjoyed, gives him a grant of three thousand crowns a year and a commission to use those soldiers against the Poles, with a request to you, contained here…
…That it might please you to allow him to pass through your territory for that purpose, subject to the conditions that are set down in there.
A member of the Danish court.
(*Note: He has only one line/It’s a shared line with Voltimand*)
In that and all things will we show our duty.
Polonius’s servant, who is sent to France by Polonius to check up on and spy on Laertes.
I will, my lord.
My lord, that would dishonour him.
Yes, my lord, I would know that.
Informant to Gertrude of Ophelia’s strange change in behaviour.
She pleads with you. Indeed, she's distraught. Her condition is pitiable.
She talks about her father constantly. She says that she’s heard that the world has become crafty, she screams and beats her chest. She’s moody: she talks incoherently and makes little sense. It’s meaningless, and the wildness of her language forces you to guess at what she’s trying to convey. Her winks and nods and gestures make one think that there may be sense in them but it’s not there. It’s very sad.
A Swiss guard officer.
Save yourself, my lord!
Even tidal waves don’t rush across the land as fast and powerfully as young Laertes and his rebels. The rabble are calling him Lord, disregarding all our civil structures, wanting to sweep them away.
They’re shouting, “we are choosing: Laertes will be king.” Their caps, hands and tongues are raised to the skies, crying: “Laertes for king, Laertes king!”
Recites the prologue at the beginning of the play-within-a-play.
(*Note* They have only one line.)
For us and for our tragedy, here stooping to your clemency, we beg your hearing patiently.
An actor. Plays the part of the king who is murdered in the play-within-a-play.
I hope we control our acting quite well, sir.
Yes, my lord.
(As the Player King) I know that you believe that, but we often change our minds. Good intentions require a good memory: they are strong at birth but wither with time. Like unripe fruit they are firm on the tree but drop without any provocation when they are ready. It is inevitable that we forget to fulfil our promises, especially the ones we make to ourselves. A hot-head needs hot blood – when the head cools so too does the passion. These extreme emotions interact with and dilute each other. Grief and joy exchange places at even the most delicate quirk of fate. The world is not forever: there is nothing strange in our love changing as often as our luck changes. This is the question we must answer: does love lead fortune or does fortune lead love? A great man in decline will be deserted by his friends: the poor man, advancing, will be befriended by his foes. Fortune does tend those who are not in need, they shall never lack friends. Those who need friends discover they only ever had enemies in waiting. But to get back to what I was saying: our will runs so contrary to fate’s plans that our plans are invariably overthrown. Our thoughts might be ours, but their ends are out of our control. So you say you will wed no second husband but your promise will die when your first lord is dead.
An actor (or actress). Plays the part of the Queen in the play-within-a-play.
And so many more journeys may the sun and moon make before our love is spent. But woe is me, you’ve been unwell lately – so far away from your witty and happy normal self that I have misgivings. Though I am distressed, please don’t allow it to upset you. In a woman fear and love are inseparable. Either they are non-existent or excessive. What my love is, you have seen. My fears are as great as my love. When there is great love, little doubts lead to fears. Where little fears flourish, great love grows, too.
(Horrified) No, don’t say another word! A love like that would be a treason in my breast! Let any second husband be a curse to me. Only women who have killed the first marry the second.
Sleep rock your brain, and may misfortune never part us!
An actor. Plays the part of the King’s nephew, in the play-within-a-play.
Evil thoughts, violent hands, the poison ready, the right time, no-one watching. A rank mixture of poisionous weeds collected at midnight, with a witch’s curse three times over. Your natural magic and deadly properties will supplant a wholesome life.
I will do it, my lord.
They are of Norway, sir.
To tell you the truth, and without exaggerating, we’re going there to capture a tiny piece of land that has no value, apart from the fact that it will represent a victory. I wouldn’t pay five ducats rent—no, not five—to farm it. And it wouldn’t bring a higher rate if either the Poles or Norway were to sell it.
An ambassador from England.
It’s a dismal sight. And we’re too late to deliver the message from England.
The ears they’re intended for are without sense. It was to tell him his instructions have been followed: that Rosencrantz and Guildenstern are dead.
Where shall we find our thanks?
Sailors, sir. They say that they have some letters for you.
A sailor with a letter for Horatio
God bless you, sir.
(Laughs) He will, too, sir, if it pleases him.
Here’s a letter for you, sir, from the ambassador who was on his way to England, if you’re Horatio, as I believe you are.
My lord, his majesty has heard from young Osric that you’re waiting for him in the hall. He’s sent me to ask if you’re ready to play with Laertes or whether you need more time.
The King and Queen and all are coming down.
The queen would like you to engage in some friendly conversation with Laertes before you start playing.
A messenger who brings King Claudius a letter from Hamlet.
Letters, my lord, from Hamlet.
This is to your majesty; this is to the queen.
Sailors, they say, my lord. I didn't see them. Claudio gave them to me. He received them from those who brought them.
Comments
Public Submissions