Casting Call for GnollHack - NetHack Variant - Samurai Quest
Project Overview
We are looking for voice actors for GnollHack, our NetHack variant. This time we are looking for voice actors for the Samurai Quest. There are 4 minor roles available at the moment.
Audition lines are at the end of each character description.
Description of the game
GnollHack is a roguelike videogame based on NetHack developed by Sound Mind Games.
Website
GnollHack: https://gnollhack.com
NetHack: https://www.nethack.org
Lines for each role
Each role has their own set of lines.
You can find the full list of lines for each role here:
Submitting auditions
When you audition for a role, you should send the audition lines as a single file so that all audition lines are in the same file. Please do any post-processing on the file that you normally do to make your auditions sound professional (e.g. noise reduction, mouth de-clicker).
Notice on auditions with heavy effects created with an audio editing software
If you plan to send an audition, to which you have added heavy effects using an audio editing software, please send two versions of your audition:
1. One without any software created effects
2. Second with software created effects
This is because we need to evaluate your acting skills based on the version that has no software created effects. This rule does not apply if you create the "effects" with your voice or to any editing that you apply to your voice files to make them sound professional, such as noise reduction. This rule applies only when the original voice file and the modified voice file sound substantially different, e.g. due to voice distortion effects.
Evaluation of auditions
A jury will evaluate the sent auditions based on the following criteria:
- 1. Suitability of the voice for the role (right age, etc.)
2. Voice acting skills (how well you can act the character in question)
3. Technical quality (your microphone quality, etc.) - 4. Reading skills (you read the audition lines right and pronounce the words right)
If your audition does not pass all four evaluation criteria, it will be rejected.
The evaluation of auditions will take up to 2 weeks after each deadline.
Audition process
We will do the casting in rounds, each of which takes about 1 month. Each of the rounds has a deadline, after which we evaluate all sent auditions. If we find a suitable actor for a role, that role will be cast to the actor in question and closed for any further auditions. However, if all sent auditions for a particular role do not meet our voice acting standard, that role will stay open for further rounds until a suitable voice actor is found.
We will not do early castings under any circumstances. We will strictly respect the deadlines of each round. This means that you can count on that we receive your audition for evaluation if you send it before the deadline.
After all the roles have been filled and after we have received all lines from the voice actors, we will evaluate the project as a whole. That is, how all voices work together. At this stage, it can happen that we find that some particular voice does not fit together with all other voices and we need to recast that role. In this case, the original voice actor still gets to keep the money we paid him or her for his or her work.
How to pronounce Japanese names and terms:
(Click on play pronunciation on the Japanese side of the translation to hear the correct pronunciation)
Ashikaga Takauji https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E8%B6%B3%E5%88%A9%E5%B0%8A%E6%B0%8F&op=translate
Hara-kiri https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E8%85%B9%E5%88%87%E3%82%8A&op=translate
Wakarimasu ka? https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E5%88%86%E3%81%8B%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B&op=translate
Ryoshu https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E9%A0%98%E4%B8%BB&op=translate
kyokaku https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E4%BE%A0%E5%AE%A2&op=translate
Domo adventurer-san https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E3%81%A9%E3%81%86%E3%82%82%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%81%95%E3%82%93&op=translate
daimyo https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E5%A4%A7%E5%90%8D&op=translate
Tsurugi of Muramasa https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E6%9D%91%E6%AD%A3%E3%81%AE%E3%81%A4%E3%82%8B%E3%81%8E&op=translate
Shogun https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E5%B0%86%E8%BB%8D&op=translate
seppuku https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E5%88%87%E8%85%B9&op=translate
Sayonara https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89&op=translatehttps://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89&op=translate
kami https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E7%A5%9E&op=translate
samurai https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E4%BE%8D&op=translate
Amaterasu Omikami https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E5%A4%A9%E7%85%A7%E5%A4%A7%E5%BE%A1%E7%A5%9E&op=translate
Raijin https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E9%9B%B7%E7%A5%9E&op=translate
Susanowo https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E3%82%B9%E3%82%B5%E3%83%8E%E3%82%AA&op=translate
saki (misspelling of sake) https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E9%85%92&op=translate
Taro Clan https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E5%A4%AA%E9%83%8E&op=translate
Lord Sato https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E4%BD%90%E8%97%A4&op=translate
Ikaga desu ka? https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E3%81%84%E3%81%8B%E3%81%8C%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%8B&op=translate
ronin https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E6%B5%AA%E4%BA%BA&op=translate
teki https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E6%95%B5&op=translate
Izanagi https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E3%82%A4%E3%82%B6%E3%83%8A%E3%82%AE&op=translate
Izanami https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E3%82%A4%E3%82%B6%E3%83%8A%E3%83%9F&op=translate
bushido https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E6%AD%A6%E5%A3%AB%E9%81%93&op=translate
cha no yu https://translate.google.com/?sl=ja&tl=en&text=%E8%8C%B6%E3%81%AE%E6%B9%AF&op=translate
Payment method
We will pay through PayPal. The recipient is responsible for all taxes and tax-like costs in his or her country.
Contact information
voiceacting at hyvanmielenpelit.fi
(Please replace the word "at" with the "@" sign)
When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.
Race and gender: Human, male
Age: Senior
Occupation: Daimyo, family head of Taro Clan
Role: Quest Leader
Ah, adventurer-san, it is good to see you again. I need someone who can lead my samurai against Ashikaga Takauji. If you are ready, you will be that person.
Once again, adventurer-san, you kneel before me. Are you yet capable of being my vassal?
You are no longer my samurai, adventurer. Hara-kiri is denied. You are ordered to shave your head and then to become a monk. Your fief and family are forfeit. Wakarimasu ka?
Race and gender: Human, male
Age: Middle-aged
Occupation: Shogun
Role: Quest Nemesis
Ah, so it is to be you, adventurer-san. I offer you seppuku. I will be your second if you wish.
You have fought my samurai; surely you must know that you will not be able to take the Tsurugi of Muramasa back to the Castle of the Taro Clan.
I have not heard of you, adventurer-san; has your life been that unworthy?
Race and gender: Human, male
Age: Young adult
Occupation: Guardian
Role: Quest Guardian
If the Tsurugi of Muramasa is not returned, we will all be ronin.
You have brought our clan and Lord Sato much honor.
Please Hatamoto, sit for a while and tell us how you overcame the Ninja.
Race and gender: Human, female
Age: Young adult
Occupation: Guardian
Role: Quest Guardian
If the Tsurugi of Muramasa is not returned, we will all be ronin.
You have brought our clan and Lord Sato much honor.
Please Hatamoto, sit for a while and tell us how you overcame the Ninja.
Comments
Public Submissions