Five Minute Mysteries - "Death Calls at Dinner"

Sharon93 for Mary Brown

Voice Actor
Voice Actor
Mary Brown
closed
Unpaid
Role assigned to: Erin B. Lillis

Mary is the spouse of the murder victim. She has a pleasant, soft voice you'd expect from an accommodating housewife and hostess. She can have an American, British or Midatlantic accent.

  • Oh really! I'm flattered. 

  • Goodness dear, is my cooking that bad? Sam, your head is practically in your plate. I guess he's fallen asleep, everyone. I'm so sorry --

  • Sam, Sam, Sit up! Sam, it's dreadful... I'd better shake him. Sam, SAM! (Grows increasingly panicked.)

Sharon93
Five Minute Mysteries - "Death Calls at Dinner"
PippinTheGreat

You have a really nice voice and I liked the emotion you put into your lines! However, your accent jumped around quite often and your struggle to pronounce things properly interfered a lot with your acting. Accents like yours can be great for a lot of different roles, but unfortunately doesn't fit quite well for an "all American" housewife. Thank you for your audition!

    Sharon93
    Sharon93

    Thank you. Well, English isn't my mother tounge, so I have no idea how my accent sounds to others anyway, though this accent is forced up for it to fit to time. I don't know why, but back in the day American had different accent from today. And I admit I didn't watch a lot of old American films to grasp this kind if accent. But maybe you should have said what accent you want, as you wrote "any" rather than North American.

      PippinTheGreat

      Yes, I'll try to be more specific next time. The reason I put "any" was because either North American or British accents would have worked. A lot of old movies and radio serials used what was called a "Midatlantic Accent", a blend of pronunciations from both America and Britain. Almost nobody actually talked like that in real life, I think, it was just how they believed "cultured" people should sound. : p

        Sharon93
        Sharon93

        So that's how it was! There was something like this in my country too. They said R differently than people actually said. Disney dubs had it until 90's. Anyway, if you can't write it under the accant tab, maybe you should write above the characters

          PippinTheGreat

          Just updated the character descriptions accordingly!

You are viewing the logged out version of this page.

When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.