The Truth is Out There
Project Overview
I'm open to any questions that you may have, and I hope you are interested in leding your voice for our produciton.
All roles are important as they give exposition and tell the story of our documentary. Without them our story will not work how we want it to.
When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.
The Narrator can have any accent. The voice must be smooth and mysterious. He has 163 lines in the script, and is the largest speaking role. You can inject your own spin on the character, but you must remember that this is a History Channel style documentary with a slight bit of PBS documentary mixed into it.
In 1947, the American Air Force opened up a top secret project in the interest of national security. Project Blue Book. A program of surveilance in which the Air Force
observed and analysed UFOs. On the 17th of December 1969, this project
was supposedly shut down.Officer Lloyd moved in quickly,alerting the lead detective on the
case in Chawton, and alerting the Sherrif's office in Socorro.
(beat)
Soon after, the FBI dispatched agents to the scene. Once FBI were
dispatched, the closest English equivelant moved in. Known coloquially as The Spooks, or to give it it's proper name, MI5.As is usual, the facts are forever lost, and all that remains is pop-culture.
Dispatch must have an English accent. The voice should have a very calm demeanor with a soothing and slow
drawl to it. Preferably she will be from the south of England, but this isn't necessary. She has three lines in the whole production.
Chawton Police Station Hampshire, what is you emergency?
The news became international?
Say again?
The whole plot of the production relies on Chawdence. He only has 9 lines, but with these lines he is the
most important character. Chawdence is English, he's from the north and has a slow relaxed pace like he's
taking life on his own time.
I'm abroad right now, and I'm reading the news, apparently there's been a murder exactly like the one I read in the Chawton local news.
No, it's happened here too.
The murder has happened here too. Exact same way. Only this one happened at 1am instead of 7am.
The sex of Dr Bartowski doesn't matter to the plot, so any will be fine. They're an American Medical Doctor that
works on autopsy reports for the FBI. Due to the nature of their work, the accent can be somewhat fluid.
This is Doctor Bartowski, lead examiner on this autopsy.
(beat)
I'm making the initial insertion into the chest now. No bleeding,
implying a clot could be stopping the blood flow somewhere.I will now try to locate the clot to see if that could be the cause
of death, or if it could have occured post-mortem. To do this, I
will drain the blood with a venepuncture.That's odd. I can't seem to drain any from the left arm. I will now
try the right arm.
(beat)
That's... Oh my god...
The BBC News Reporter must be English with a received pronounciation accent. He's an older gentleman with a
very matter of fact way of stating things. He has 15 lines, which appear close to the very start of the
film.
Welcome to BBC News at 10, our top story today is of a recent murder
in Chawton, Hampshire...Douglas Whittard was found dead in a wheat field earlier today...
Time of death is placed at 7am today...
This news reporter is a local of the state of New Mexico, so it would be preferable that they have a
southern US accent, but a midwestern accent will also work. She has 16 lines at the very begining of the
script. Her delivery should be more sensationalised than the BBC News Reporter.
Hello, this is KOB4 News, the breaking news today is the horrific
murder of a man butchered in Socorro...Felix Luder was found in a field of wheat in a scene investigators are
describing as gruesome...Felix is believed to have died today at 1am...
A British accent with a understated Received Pronounciation accent. He will have 14 lines which are
meant to be delivered in a cryptic kind of way.
How are we doing this?
Wise? No. Policy? Yes.
Yeah.
American Accent, preferably from Washington, but it doesn't matter too much as this character moves around
different states quite a bit due to her job as an FBI agent. 18 very cryptically spoken lines.
You recording?
Is that wise?
Policy doesn't have much of a place
within this case.
Officer Lloyd has a south English accent, and should be in about the mid 20s or early 30s. He has 17 lines.
So we get a call from a resident that was abroad. I hear snapping
fingers coming from the front desk, trying to get our attention. When
he had our attention, he puts the phone on the table, and turns it on
speaker.At the time, nobody realised about the time difference. It was only a
couple of hours later during my break that I thought to check.
(beat)
They both happened at the exact same time.At this point, it became a joint effort, instead of two murders, we
looked at it as one. Non of the facts added up.
The narrator for Dr Maldonado should have either a Hispanic or Latino accent, the role is a translator rather than Maldonado himself. He has 16 lines.
They came to me and asked if I had been near the farm in Socorro recently. I said no, of course, but they didn't believe me.
(beat)
I asked what this was about, and they told me there had been some kind of murder. They explained the crime scene in detail which was puzzling to say the least.I asked why they came to me, and they mentioned Conway.
(beat)
I told them that Conway was a good friend of mine, and I knew why they were probably sent to me.I showed them, a radar image. An unidentified flying object.
Conway is much older than the rest of the cast. A retired FBI agent. We need an American who sound around 70 years old. 6 lines, but all in 1 speech.
This report you've sent me is wrong.
Serial killers rarely work together, and when they do it's in tandem with the same victim.
Never on seperate parts of the world.
Comments
Public Submissions