The Primus Legacy (Halo: Reach Machinima) --Re-Opened--

forceonature for Sovereign Centurion Vernum (Lin'Quo Lexan)

Voice Actor
Voice Actor
Sovereign Centurion Vernum (Lin'Quo Lexan)
closed
Unpaid
Role assigned to: forceonature

Age: 220 (about 55 in human years)

Height: 6'6"

Rank: Sovereign Centurion

Faction: Imperial Vanguard; Second-in-Command

Role Type: Minor

 

Lin’Quo, formally known as Sovereign Centurion Vernum is an extremely high ranking and influential warrior of the Primus Empire. Vernum is the title bestowed to the second-in-command of the Imperial Vanguard, and takes orders directly from the leader, Imperial Centurion Tempus (AKA Echo-One). From a young age Lin was inspired by the warriors of her clan and swiftly moved through the ranks eventually achieving the rank of Justicar which is incredibly monumentous as only a select few warriors are chosen to be trained in the Justicar ways.


Please note: This character does not speak English whatsoever. Before auditioning please be prepared to speak the "primus language" throughout the entirety of the script. 

  • Nor! Nor’Jek es audire? Nor’Jek vakn opp! Den Vaskydda ni astorten! Nor’Jek!

    [Nor! Nor'Jek can you hear me? Nor'Jek, wake up! The Vanguard is collapsing! Nor'Jek!]

  • Je werd geraakt unda kaino; ergo essem ko. Kom igen, opus ire; den Exuké mas skatinant níos tapúla.

    [You were hit by a shock wave. I thought I'd lost you. Come on, we need to retreat; the Exiles are advancing faster than anticipated.]

  • (This line is optional, come up with whatever you like. The more creative you are, the more likely you'll get the role)

forceonature
The Primus Legacy (Halo: Reach Machinima) --Re-Opened--
solar storm25
solar storm25

I like the voice you provided a lot, but you seemed to stumble across a lot of the words. However, what really interested me was the line you said at the very end. Was that German or Austrian? It almost sounded like a second language to you. Would you like to give it another go? :)

    forceonature
    forceonature

    Thank you so much! It's actually latin! Just a little something I threw into google translate. I switched some of the wording and spelling around to try and make it resemble the other lines. I'd love to give it another shot, I'm not sure exactly what I said in the third line, is it okay if I make up another one? I also rolled my r's a little in this audition, would you rather I omitted that? Thanks!

      solar storm25
      solar storm25

      Of course you can make another one! (I'm not sure if I have to delete your original audition or if you do) The glory about the "primosian" language is that most of the words can be switched around for something else, aside from the ones that have actual meaning (such as Vaskydda which stands for Vanguard). If you'd like to attempt modified versions of the lines above to provide more clarity by all means go for it! But this time around don't roll the r's :)

You are viewing the logged out version of this page.

When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.