Macross Frontier Episode 1 Unofficial Dub
Callum for ADR Script Writer
Writer
ADR Script Writer
open
Unpaid
ADR Scriptwriter (English Dubbing Adaptation) - Volunteer Position
We are looking for a creative and meticulous ADR (Automated Dialogue Replacement) Scriptwriter to join our volunteer team. This role is the bridge between a raw translation and a natural-sounding performance, ensuring that our English scripts feel seamless when paired with the original animation.
Responsibilities
- Script Adaptation: Take literal English translations and rewrite them into conversational, natural dialogue that maintains the original story's intent and tone.
- Lip-Sync Engineering: Adapt lines to match the character’s "mouth flaps" (labial synchronization), ensuring the number of syllables and the timing of "opens" and "closes" match the animation.
- Pacing & Breath Marks: Identify and mark "breaths," pauses, and effort sounds (grunts, sighs, etc.) to guide voice actors during recording sessions.
- Character Consistency: Maintain a distinct voice and personality for each character throughout the script.
Requirements
- Creative Writing Skills: Ability to rewrite sentences for timing without losing the nuanced meaning of the original text.
- Visual Timing: A sharp eye for rhythmic timing and the ability to "count" flaps against the video.
- Collaborative Spirit: Openness to feedback from the director and audio engineers to ensure the script is "record-ready."
- Passion for Anime: A deep understanding of anime tropes, Japanese honorifics (and how to adapt them), and storytelling conventions.
Project Details
- Position Type: Unpaid / Volunteer.
- Location: Remote.
- Tools: You should have a reliable way to view video files while writing (e.g., using video players or specialized ADR software).
Note: This role is perfect for aspiring screenwriters or translators looking to gain hands-on experience in the specialized field of ADR dubbing. Interested in applying, DM me with your experience!
Language:
- english
Other info:
- adr scripting/directing
*Say something you think would fit*
You are viewing the logged out version of this page.