Undertale el Musical (Español)

Undertale el Musical (Español)

Project Overview

Hola a todos. Puede que han oído hablar de un juego llamado Undertale. Entonces decidí que el mejor uso de mi tiempo y el de los demás es adaptar la letra de algunas canciones de Undertale el Musical en Español.

El proyecto original pertenece a Man on the Internet, por favor apoyen su canal.

http://www.youtube.com/@ManontheInternet

Esto lo hago para celebrar el décimo aniversario de Undertale el año que viene.

Como sea, como no puedo cantar todas las partes yo mismo (lo intenté. Tuve resultados mixtos, ¡pensé en hacer un casting para que las canciones pudieran sonar como algo remotamente bueno!

En cuanto a las audiciones de canto - Estoy bien con cualquier muestra de la canción o el tamaño que elija, siempre y cuando demuestre su capacidad tanto para cantar (relativamente en el tono) y mantener un personaje.

También me gustaría una muestra de al menos diez segundos - menos y apenas tengo una idea de lo que puedes hacer (por favor, no demasiado largo. No tengo tiempo para escuchar bachata.)

Puedes cantar a capella o con una pista de acompañamiento, pero no corrijas el tono. La reducción de ruido y la ecualización están bien.

Tengo la intención de dar a todos los que audiciones retroalimentación. ¡Si, después de la retroalimentación, usted siente que puede hacerlo mejor, por todos los medios no dude en volver a audicionar! Me encanta que la gente se tome la molestia de volver a intentarlo.

Aquí están mis demos y letras para sus audiciones:

https://drive.google.com/drive/folders/1Ccq-AGehVRn_p96G65E-DwvGJCk3loGz?usp=drive_link

Y también los instrumentales del Musical:

https://www.dropbox.com/s/6yxn99mlp8y22wq/UTM_Instrumental.zip?e=1&dl=0

Correo: [redacted]

Instagram: @undertalemusical_esp

Youtube: http://www.youtube.com/@luisandreman

You are viewing the logged out version of this page.

When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.

Voice Actor
Voice Actor
Frisk
open
Unpaid

Sí, Frisk canta en esto, pero sólo al final, cuando encuentra su verdadera identidad. 


Rango vocal:

Cualquier rango 

- porque eres TÚ, Frisk.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • singing/vocals
  • child
  • nonbinary
  • female child
  • male child
  • fandub
  • film
  • general
  • internet
  • music
  • videogame
  • song
Other info:
  • audacity
  • “¡Mi nombre… es Frisk!”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Flowey
open
Unpaid

Estoy a favor de las voces masculinas o femeninas para Flowey, siempre y cuando puedan llevar a cabo lo completamente psicótico que es. Sé que usé un pronombre "él" Flowey es masculino, está confirmado por el juego, cállate. 


Rango vocal:

Mezzo-tenor.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • male teen
  • singing/vocals
  • female teen
  • fandub
  • music
  • song
  • film
  • videogame
  • general
  • internet
Other info:
  • audacity
  • “¡Holi! ¡Soy Flowey! ¡Flowey la Flor! Dime... eres nuevo en el subsuelo, ¿no?”

  • “Idiota. Tu no MERECES tu final felíz! Te quedarás aquí… aunque tenga que matarte un millón de veces!”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Toriel
open
Unpaid

Una cabra vieja y maternal que vive en las ruinas y se lleva a Frisk para protegerl@. Muy importante al principio y al final del musical. 


Rango vocal:

Soprano-mezzo.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • female adult
  • singing/vocals
  • explainer
  • film
  • music
  • narration
  • adult
  • fandub
  • general
  • internet
  • medical
  • song
  • videogame
Other info:
  • audacity
  • “Mi niño, muchos monstruos que verás en el subsuelo quieren lastimarte o bloquear tu camino. Pero si simplemente hablas con ellos, verás que no hay ningún conflicto del que no querrás escapar!“

  • “Sólo hay una solución para esto. Demuéstrate… Demuéstrame que eres lo suficientemente fuerte para sobrevivir.”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Napstablook
open
Unpaid

El fantasma más triste de todos. En serio, chicos, ¿han visto el pronombre de género neutro?Napstablook es un papel más secundario que los demás, Pero tiene un gran número de jazz al principio. 

Language:
  • spanish
Voice description:
  • female young adult
  • singing/vocals
  • male young adult
  • adult
  • dj
  • fandub
  • film
  • general
  • internet
  • music
  • song
  • videogame
Other info:
  • audacity
  • “oh... estoy en tu camino? lo siento…”

  • “si... esto fue una experiencia... ya gasté mucho de tu tiempo... bueno, adios…”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Sans
open
Unpaid

escribiría una descripción aquí para sans, pero me da flojera.


rango vocal:

Barítono tenor.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • singing/vocals
  • male young adult
  • film
  • videogame
  • general
  • internet
  • song
  • adult
  • fandub
  • music
Other info:
  • audacity
  • “humano. no sabes cómo saludar a un nuevo amigo? date la vuelta y dame la mano. hehehe, la clásica broma del whoopee en la mano, siempre es gracioso.”

  • “pórtate bien allá afuera, chico. cuídate... porque hay alguien allá afuera que se preocupa por ti.”

  • (canta cualquier canción. ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Papyrus
open
Unpaid

¡EL GRAN PAPYRUS HA ADORNADO ESTE MUSICAL CON SUS MAGNÍFICAS GAITAS! ÉL PREFERIRÍA QUE LO CANTARAN COMO TENOR, PERO UN BARÍTONO FUNCIONA IGUAL DE BIEN. ¡ESA ES LA MAGIA DEL TEATRO! ¡NYEH HEH HEH!

Language:
  • spanish
Voice description:
  • male young adult
  • singing/vocals
  • fandub
  • film
  • general
  • music
  • internet
  • song
  • videogame
  • adult
Other info:
  • audacity
  • “TU SABES QUE ES LA "ONDA" , HERMANO! HAN PASADO 8 DIAS Y AUN NO HAS RECALIBRADO LAS TRAMPAS! ¡SOLO TE QUEDAS AFUERA DE TU ESTACIÓN! ¿QUÉ ES LO QUE ESTÁS HACIENDO?”

  • “¡VAYA! ¡NO PUEDO CREER QUE ACEPTASTE TENER ESTA CITA CONMIGO! ESTA ES LA CITA MÁS EMOCIONANTE QUE HE TENIDO DESDE... BUENO, ¡ESTA ES LA ÚNICA CITA QUE HE TENIDO!”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Perros de la Guardia Real
open
Unpaid

Un grupo de perros de la guardia real. Comparten número con Papyrus en sus intentos de capturar a un humano. Dogamy y Doggo son machos, Dogaressa y Lesser Dog son hembras (los machos pueden audicionar si quieren), Greater Dog es cualquiera. 

Language:
  • spanish
Voice description:
  • singing/vocals
  • male young adult
  • female young adult
  • adult
  • film
  • song
  • videogame
  • fandub
  • general
  • internet
  • music
Other info:
  • audacity
  • Doggo: “Un humano? En Snowdin? Eso no lo vi venir!”

  • Dogaressa: “Bueno, si ese es el caso, no hay nada de qué preocuparnos, verdad cariño?”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Niño Monstruo
open
Unpaid

Monster Kid, y otros papeles infantiles, son tanto masculinos como femeninos debido a lo difícil que es para la mayoría de los hombres lograrlo. Si tú puedes, mejor para ti, pero el género no influye en mis decisiones de casting. 


Rango vocal:

Mezzo-tenor.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • male child
  • singing/vocals
  • female child
  • film
  • internet
  • videogame
  • fandub
  • general
  • music
  • song
Other info:
  • audacity
  • “¡Hola, amigo! ¿Tú también abandonaste a tus padres? ¡Oh, vaya, no te culpo!”

  • “Oye, um... Tengo que preguntarte algo... eres humano, ¿verdad? Porque, si eres humano... significa que no podemos ser amigos…”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripcion para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Undyne
open
Unpaid

Undyne, la más malvada de todo el subsuelo, lo trata todo, ya sea cocinar o arrancar el alma a un humano, con una PASIÓN INNEGABLE. 


Rango vocal:

Mezzo-alto, 

se recomienda saber cantar.


Advertencia: Undyne tiene, con Spear of Justice y Undyne cita, probablemente las canciones más duras del musical.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • female young adult
  • singing/vocals
  • film
  • internet
  • music
  • adult
  • fandub
  • song
  • videogame
  • general
Other info:
  • audacity
  • “Pero primero, humano, déjame contarte la trágica historia de nuestra gente. Todo empezó hace mucho tiempo… No, ¿sabes qué? ¡OLVÍDALO! ¿Por qué debería contarte esa historia CUANDO ESTÁS A PUNTO DE MORIR?”

  • “Ah, perdón. Estuve hablando tanto tiempo... se te acabó el té, ¿no? Traeré un poco más... Espera un segundo... Papyrus... su lección de cocinar... ¡ÉL TENÍA QUE TENERLA AHORA MISMO!”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Alphys
open
Unpaid

La científica real, lo que normalmente sería un personaje nerd de alivio cómico, tiene mucha más profundidad de lo que uno pensaría a primera vista. 


Rango vocal:

Soprano-mezzo.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • female young adult
  • adult
  • videogame
  • fandub
  • film
  • internet
  • music
  • explainer
  • general
  • singing/vocals
  • song
Other info:
  • audacity
  • “Okay, sólo... ¡sólo cálmate! ¡Yo hice a Mettaton, sé cómo encargarme de él! Lo que tienes que hacer es…”

  • “Soy basura. Soy un desastre, siempre fuí un desastre, siempre seré un desastre. Nunca podré impresionar a Asgore, ni a Undyne, ni a ti, o…”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Mettaton
open
Unpaid

Este intérprete robótico muere por subir al escenario. ¿Y qué tiene si estamos a 3/4 partes del camino? ¡Todos sabemos quién es la verdadera estrella! Sólo asegúrate de traer el jamón.

Rango vocal:

Barítono. 

Language:
  • spanish
Voice description:
  • male young adult
  • singing/vocals
  • radio
  • commercial
  • industrial
  • internet
  • music
  • presentation
  • television
  • adult
  • broadcast
  • narration
  • podcast
  • promo
  • fandub
  • film
  • general
  • live announcer / inshow narration
  • movie trailer
  • song
  • videogame
Other info:
  • audacity
  • “OHHH, SI! ¡BIENVENIDOS, BELLEZAS Y BELLEZOS! AQUÍ METTATON, REPORTANDO EN DIRECTO DESDE NOTICIAS MTT. HA SURGIDO UNA SITUACIÓN INTERESANTE EN EL ESTE DE HOTLAND. AHORA VAMOS EN DIRECTO CON NUESTRO CORRESPONSAL SOBRE EL TERRENO - ¡NIÑO RARO!”

  • “OHHHH VAYA. SI HAS PULSADO MI INTERRUPTOR, ESO SÓLO PUEDE SIGNIFICAR UNA COSA. ¡ESTÁS DESESPERADO POR EL ESTRENO DE MI NUEVO CUERPO!”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Muffet
open
Unpaid

Muffet sólo aparece en una canción, durante Spider Dance, pero es la líder del coro. 


Rango vocal:

Soprano-mezzo.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • female teen
  • singing/vocals
  • fandub
  • music
  • song
  • film
  • videogame
  • general
  • internet
  • product
Other info:
  • audacity
  • “Ahuhuhu~ ¿Qué pasa querido? ¡Pareces un poco atado!”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Asgore
open
Unpaid

Asgore, el Rey de la Montaña, aparece hacia el final, pero su gran número es un espectáculo intimidatorio. A pesar de todo, en el fondo es un gran blandengue que hace lo que debe para salvar a su pueblo. La presencia de Asgore se siente a lo largo de toda la obra, al igual que sus sentimientos de amor y pérdida. 


Rango vocal:

Bajo-barítono.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • male adult
  • singing/vocals
  • internet
  • fandub
  • music
  • adult
  • film
  • general
  • political
  • song
  • videogame
Other info:
  • audacity
  • “Humano. Fue un placer conocerte. Adiós.”

  • “¿Hay alguien ahí? ¡Un momento! Dum de dum de dum… Hola! Como puedo… ah…”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripcion para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Asriel
open
Unpaid

Asriel Dreemurr no será necesariamente la misma voz que Flowey (spoilers, supongo.) 

Machos y hembras pueden audicionar, pero esto será tanto para el Dios de la Hipermuerte como para la forma infantil.


Rango vocal:

Mezzo-tenor/barítono.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • singing/vocals
  • male teen
  • female teen
  • film
  • fandub
  • internet
  • general
  • music
  • song
  • videogame
Other info:
  • audacity
  • “Al fin... estaba tan cansado siendo una flor... Chara? Estas ahi? Soy yo... tu mejor amigo... Asriel Dreemurr.”

  • “Realmente lo arruiné... para todos, ¿no?”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripcion para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Chara
open
Unpaid

Chara aparece en esto, sí, pero como esto se basa en la ruta pacifista, sólo en flashbacks. Es importante señalar que NO busco una rabia genocida insana. La canción de Chara abarca el tiempo que transcurre entre que caen en el subsuelo y mueren. 


Rango vocal:

Cualquier rango

-eres TU. ChArA.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • child
  • nonbinary
  • female child
  • male child
  • singing/vocals
  • fandub
  • general
  • internet
  • music
  • song
  • videogame
  • film
Other info:
  • audacity
  • “¡Siempre estaré determinad@!”

  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Voice Actor
Voice Actor
Coro
open
Unpaid

¿No te sientes capaz de interpretar a uno de los personajes principales o destacados? ¿Crees que  puedes, pero quieres demostrar tu capacidad? Entonces el coro es probablemente para ti. 


Cualquier registro vocal, sólo muéstrame tu rango.

Language:
  • spanish
Voice description:
  • singing/vocals
  • music
  • internet
  • song
  • videogame
  • fandub
  • film
  • general
  • adult
  • narration
Other info:
  • audacity
  • (Canta cualquier canción. Ve descripción para especificaciones.)

Comments

Public Submissions

You are viewing the logged out version of this page.

When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.