Hana Yori Uta Season 5: Hana x Yukiho

Hana Yori Uta Season 5: Hana x Yukiho

Project Overview

Hana Yori Uta is a series of English-translated recorded playthroughs of The [redacted] 2 for the PS3, hosted on YouTube. Characters in the game with lines spoken in Japanese by the original voice actors receive English subtitles, while characters who do not have spoken lines in-game receive fan-dubbed English (or Japanese) voice overs. Unlike the first season, later seasons eschew the repetition involved in a full playthrough in favor of mainly showcasing the idols' stories, a few songs, and several Communications. Season 5 of the series uses Yukiho Hagiwara as the center idol. This casting call is for the various lines spoken by unvoiced NPCs in the Communication scenes. Since they typically show up for a small part of one scene and then disappear, their character designs are often not fleshed out at all, leaving voice type and delivery largely up to the interpretation and preference of each individual actor.

Although this is an audition site, I don't intend to make this process any more exclusive than it always has been on my show. Anyone is welcome to participate regardless of experience, and I'll accept just about any audition as long as you follow the rules. If I end up getting a very large number of auditions, I'll have no choice but to start picking favorites, but otherwise my goal is to spread the roles out over as many people that want one as possible.


Rules: be clear; be available; be invested.

- Be clear. Speak in a clear enough voice, using a decent enough microphone in a quiet enough environment, to be understandable. If you don't know how to filter background noise out of your audio files, leave a couple seconds' pause before or after speaking your lines and I will take care of it.

- Be available. If I cast you for a role, you will have no less than one week's notice within which I will need you to record the full part.

- Be invested. Don't just read; act! Imagine yourself as the character in the situation described and have fun playing them. That's ultimately what this is all about.


Guidelines:

- You may choose to audition for a role either in English or in Japanese; functionally it makes no difference. All roles come with one or two English test lines and one Japanese test line. Please upload one file per role delivering all present lines in your chosen language. Please choose one language or the other, but not both.

- The total number of lines listed for each role is equal to the number of dialogue boxes that NPC receives in the game.

- Because dialogue advances automatically in [redacted] 2, NPC lines will usually have strict time limits within which they must be spoken. Time limits will be provided along with the full lines upon casting. If you are having trouble staying within the time limit for a line, let me know and I will work with you to trim it down.

- Each role has an episode number denoting which episode it will appear in. Lower episode numbers need to be cast and completed earlier. Nominally, one episode will be posted every Sunday starting on May 1, 2016.

- Casting will begin on Sunday, April 24, 2016, one week before the first episode is scheduled to go live. Feel free to audition for any role or as many roles as you like until then. After that, roles will be assigned on a first-come, first-served basis.

- While this project is not strictly one role per person, people who have not yet gotten a role that want one will be given priority over people who have already had one (applies to this season only, not past seasons). Roles whose only auditioners are people that have already been cast will remain open for new people to try out for until one week before its episode is scheduled to be posted. So if you do try out for multiple roles but have one that's your favorite, you may want to use the Add Comment button and mark it as such.


If you have any further questions, contact me via PM, or by email at [redacted].

Thank you, and have fun!


You are viewing the logged out version of this page.

When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.

Voice Actor
Voice Actor
Vivioncé (Episode 11)
closed
Unpaid
Role assigned to: totallyspies01

An eccentric American musician whose name appears to be a pun on Beyoncé. She meets with the girls while visiting Japan. She speaks in slow, carefully-enunciated English with a Japanese accent to make sure they can understand her. At the same time, she introduces herself in a delightfully playful singsong voice.

Total lines: 3

  • (singsong voice) Hello! I'm, Vivioncé. What's, your, name?

  • Bye-bye, Makoto! See you, again!

  • (singsong voice) ハロー! アイム、ビョビョンセ。 ワッチュアネーム?

Voice Actor
Voice Actor
Waitress (Episode 3)
closed
Unpaid
Role assigned to: stinkyhat

A waitress at a coffee shop which the Producer and Yukiho happen to visit at the same time. She is attentive and polite to her customers.

Total lines: 4

  • Welcome, Miss. Just one today?

  • Then allow me to show you inside so you can find a seat. This way please.

  • それでは、奥のお店に、ご案内いたしますね。 どうぞ

Voice Actor
Voice Actor
Convenience Store Customer (Episode 5)
closed
Unpaid
Role assigned to: yuyuko83

(Age range: teen-senior)

A customer who visits a convenience store where Yukiho is working temporarily. S/he wants to buy a boxed lunch and politely asks Yukiho if there's a way to have it heated up at the store. S/he is quite confused by her eventual response.

Total lines: 2

  • Excuse me Miss, but is there any way I could get this bento heated up, please?

  • あの、すみません。 このお弁当、温めてもらえますか?

Voice Actor
Voice Actor
Musical Director (Episode 8)
closed
Unpaid
Role assigned to: wanksy

The director of a musical the girls are participating in. At the end of the last scene on opening night, s/he comes out onto the stage to praise and thank the cast. Addresses the theater audience in a grand, booming stage voice.

Total lines: 2

  • Ladies and gentlemen, may we have a huge round of applause for our magnificent cast! Thank you all so much!

  • この素晴らしいキャストに、盛大な拍手を! 皆、本当にありがとうっ!

Voice Actor
Voice Actor
Iwashi "The Emperor" Miurahantou (Episode 3)
closed
Unpaid
Role assigned to: deleted15884

A radio personality. Hosts a show called "The Machine Gun Talk Show", which the girls are appearing on. As his show's name implies, he talks extremely fast and breathlessly, leaving barely any space between words and marking his sentences more with varying tones of voice than with actual punctuation. Capricious and temperamental, he is notorious for falling into a foul mood when the guests he speaks with prove unable to keep up with him. On the other hand, he treats those who can keep up very well.

Total lines: 6

  • Hello and good afternoon Iwashi here with the Machine Gun Talk Show.

  • Members! Good thing for a group to have. Ms. Hagiwara Yukiho! Hi how are you? Tell us your hobbies your talents your age and your favorite food please! In that order.

  • えーと、メンバーは、まず萩原雪歩! えっと、趣味と特技と年齢と、好きな食べ物は?

Voice Actor
Voice Actor
Studio Staff Member (Episode 4)
closed
Unpaid
Role assigned to: tarchios

A staff member at a TV studio where a panel quiz show is being recorded. The girls are playing assistants, and the staff member calls out an announcement to request their presence so filming can start.

Total lines: 1

  • Your attention please; we will be starting soon! All assistant idols, please proceed to the studio and stand by!

  • そろそろ、本番開始でーす! アシスタントのアイドルさん、スタンバイお願いしまーす!

Voice Actor
Voice Actor
Golf caddy (Episode 8)
closed
Unpaid
Role assigned to: yuyuko83

(Age range: young adult-senior)

A golf caddy accompanying the girls as they play at a charity golf event. During a break, the caddy calls for them to resume playing after a time, a little bit impatiently.

Total lines: 1

  • Excuse me! We're about to continue the game! Are you two ready?

  • すみませーん! そろそろ、プレイ再開、お願いしまーす!

Voice Actor
Voice Actor
Press Conference Host (Episode 12)
open
Unpaid

The host of a press conference at which Yukiho is speaking concerning a film the girls recently appeared in. S/he addresses the audience to end the Q&A session after Yukiho answers the last question. Later, it turns out there was an error in the conference scheduling and a large group of attendees missed the girls' segment of the conference. S/he shows up at the girls' dressing room in a slight panic and apologetically asks them to hold one more Q&A session.

Total lines: 5

  • All right, we're going to conclude the interview segment here. Thank you all for your questions.

  • (slight panic) I'm sorry, but there was some kind of mistake in the scheduling, and several attendees weren't present for your idols' interview.

  • (slight panic) すみません、さっきの会見ですが、手違いで、数社まだいらっしゃってなかったようで……!

Voice Actor
Voice Actor
TV Station Producer (Episode 1)
closed
Unpaid
Role assigned to: Blaise Leleux

A TV station producer who has frequent correspondence with 765 Production and is friendly with their idols. Yukiho speaks with him/her over the phone to introduce herself.

Total lines: 2

  • Hagiwara Yukiho...? I don't believe I've heard of you. Though this number tells me you're with 765...?

  • 萩原雪歩...? 聞いたことないなあ? ...って言うか、この番組、765プロの?

Voice Actor
Voice Actor
Press Conference Reporter (Episode 12)
closed
Unpaid
Role assigned to: hannerun

(Age range: young adult-middle age)

A reporter attending a press conference at which Yukiho is speaking concerning a film the girls recently appeared in. From the audience, s/he asks her a question for his/her article.

Total lines: 1

  • Hagiwara-san, my readers will want to know what was the one thing you had to be most careful about while you were filming?

  • では、次の質問ですが、萩原さんが撮影の時に、気をつけていたことは、なんでしょうか?

Voice Actor
Voice Actor
Radio DJ (Episode 7)
closed
Unpaid
Role assigned to: deleted6059

An energetic radio personality who hosts a show called "24 Hour Love Advice". Dynamically varies the intonation of his/her voice while talking, emphasizing certain words. S/he excitedly introduces Yukiho as a guest on the show and speaks with her.

Total lines: 2

  • It's time for more 24 Hour Love Advice! Does that sound like something you need? Then let the lovely Hagiwara Yukiho-chan here be your guide!

  • 恋愛相談24時ーっ! 今日は、みんなの恋愛センセーとして、萩原雪歩チャンが来てくれたぜ!

Voice Actor
Voice Actor
Sporting Event Staff Member (Episode 7)
closed
Unpaid
Role assigned to: gen

(Age range: young adult-middle age)

A staff member at a sporting event in an indoor arena where the girls are playing tennis. Makes an announcement over a PA system requesting Yukiho's presence at the court, and excitedly announces when she wins her game.

Total lines: 3

  • Your match will begin in ten minutes. Please proceed to court 4.

  • Game, set, and match Hagiwara Yukiho!

  • 試合開始10分前です。 第4コートまで、お越し下さい

Comments

Public Submissions

You are viewing the logged out version of this page.

When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.