Selkie Spirits (Aqours + Muse Cover Group - Both English and Japanese)
Project Overview
Selfie Spirits
When you are logged in, you can comment, add submissions, create projects, upvote, search open roles, and way more. Login here.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Sweet & Sweet Holiday in English, Japanese, or both.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Anone Ganbare in English, Japanese, or both.
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Sweet & Sweet Holiday in English, Japanese, or both.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Fuyu ga Kureta Yokan in English, Japanese, or both.
Voice and character descriptionVoice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Sweet & Sweet Holiday in English, Japanese, or both.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Anone Ganbare in English, Japanese, or both.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Fuyu ga Kureta Yokan in English, Japanese, or both.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Anone Ganbare in English, Japanese, or both.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
First verse + chorus from Aishiteru Banzai in Japanese + English
English Lyrics: Smile even though you're feeling sadness
We can blow the pain away
Laughter fills the heart with a gladness
Shining through the cloudy days
So even if you doubt where you're going
On this road to happiness
The sky will open up and light the way
Sometimes the rain will seem to not go away
But don't fret your life's not finished yet
The storm will provide the rain we need
Helping to grow our tree of dreams
So sing with me!
Now!
I love you, banzai!
We are filled with inner strength
Giving courage to be happy for what we have today
I love you, banzai!
Don't regret the words unsaid
Say goodbye to what is left behind
And see, the path up aheadSing an excerpt from Fuyu ga Kureta Yokan in English, Japanese, or both.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Yozora wa Nandemo Shitteru no? in English.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Strawberry Trapper in English.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Yozora wa Nandemo Shitteru no? in English.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Strawberry Trapper in English.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Torikoriko Please in English.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Yozora wa Nandemo Shitteru no? in English.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Torikoriko Please in English.
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Torikoriko Please in English.
Voice: Female (you don't have to identify as female, as long as you can sing high)
Excerpt from Mattete Ai no Uta (Solos and Final Chorus)Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashii nda ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni naritai yo
Dakara madamada shiritai na (ironna koto shiritai)
Akogare o (mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... ra ra ra…Sing an excerpt from Strawberry Trapper in English.
In regards to art, we are looking for someone who can draw characters that resemble the singers cast (or for now, the original characters themselves) in various aqours + muse outfits. (We may decide to solely use cutouts of the characters themselves in which case your job would be to outline renders to put in videos).
Send in an example of your art to [email protected]
We are currently also trying to come up with a logo, so send in your logo suggestion to [email protected]
Email [email protected] and I will send three files for you to mix and send back as a sample.